Unsere Leistungen

DOLMETSCHEN
Englisch-Deutsch
Deutsch-Englisch


Simultandolmetschen 

Unsere Lösung für Konferenzen und Tagungen, Vorstands- und Aufsichtsratssitzungen, Hauptversammlungen, Europäische Betriebsratssitzungen, Pressekonferenzen per Videokonferenz oder bei Präsenzveranstaltungen.

Die Übersetzung erfolgt zeitgleich aus der Originalsprache in die Zielsprache. Da diese Form des Dolmetschern ein hohes an Konzentration erfordert, werden bei Veranstaltungen von mehr als einer Stunde zwei Dolmetscher im Wechsel eingesetzt, die in schalldichten Dolmetschkabinen arbeiten.

Ferndolmetschen

Firmen führen Sitzungen jeglicher Art zunehmend in Form von Videokonferenzen durch, bei welchen weder die Teilnehmer noch die Dolmetscher physisch anwesend sind. Für eine begrenzte Zahl von Zuhörern bieten sich Telefonkonferenzen an. Für größere Teilnehmerzahlen arbeiten wir mit hoch qualifizierten Dolmetscherkollegen und unserem langjährigen auf Konferenztechnik spezialisierten Anbieter zusammen. Die Dolmetscher arbeiten in sogenannten ortsfesten Hubs (Dolmetschkabinen für zwei und mehr Sprachen) fernab des Veranstaltungsorts. Die Konferenz wird per Video an die Dolmetscher, die Verdolmetschung zurück an die Teilnehmer übertragen. Dabei spielt die Plattform für die Videokonferenz (z.B. Zoom, Skype for Business, Microsoft Teams, Gotomeeting, Webex) keine Rolle.


Flüsterdolmetschen

Bei dieser Art des Simultandolmetschens erfolgt die Übersetzung ohne großen technischen Aufwand mit Hilfe einer Personenführungsanlage (PFA). Die Dolmetscher bleiben mit ihrem Mikrofon im Hintergrund; die Teilnehmer folgen der Verdolmetschung über Kopfhörer. Wenn Bedarf für bis zu drei Personen besteht, kann auf technische Hilfsmittel verzichtet werden. Flüsterdolmetschen ist auch besonders für Rundgänge, Führungen und Besichtigungen geeignet.


Konsekutivdolmetschen 

Sie benötigen einen Dolmetscher für feierliche Anlässe wie standesamtliche Trauungen, Festreden und Empfänge oder als Begleitung bei Behördengängen, Notar- und Gerichtsterminen, aber auch für Vertragsverhandlungen und kurze Schulungen. Die Übersetzung erfolgt zeitversetzt nach Redeabschnitten. Hierzu greift der Dolmetscher auf seine bewährte Notizentechnik zurück, um die vorgetragenen Sätze in die Zielsprache zu übersetzen.

Home Zum Angebot

ÜBERSETZEN
Englisch - Deutsch
Deutsch - Englisch
Französisch - Deutsch
Deutsch - Französisch


Termintreue und Vertraulichkeit sind für uns selbstverständlich. Aufgrund der Ermächtigung durch das Oberlandesgericht Düsseldorf kann ich die Richtigkeit unserer Übersetzungen zur Vorlage bei Gericht oder Behörden im In- und Ausland bestätigen.
Die Abrechnung erfolgt nach Zeilenzahl und Schwierigkeitsgrad der Texte.

Recht

Durch unsere vielfältige Zusammenarbeit mit namhaften Anwaltskanzleien, Notariaten, Gerichten und Rechtsabteilungen von Unternehmen sind wir mit unterschiedlichsten Rechtsgebieten bestens vertraut. Unsere Spezialgebiete umfassen:  

• Allgemeine Geschäftsbedingungen
• Geschäftsberichte
• Gutachten
• Patente
• Schriftsätze
• Urkunden
• Verträge aller Art

Auf Wunsch kann ich aufgrund meiner Ermächtigung durch die Präsidentin des Oberlandesgerichts Düsseldorf die Richtigkeit dieser Übersetzungen bestätigen.

Medizin

Hier sind Ihre Übersetzungen bei unserer medizinisch ausgebildeten britischen Mitarbeiterin in besten Händen. Neben der - auf Wunsch beglaubigten - Übersetzung u.a. von Ärztebriefen, Befunden und Krankenberichten bieten wir bieten folgende Gebiete an:

• Orthopädie/Chirurgie 
• Onkologie 
• Odontologie
• Neurologie
• Pädiatrie
• Gynäkologie 
• Geriatrie

Darüber hinaus decken wir neben der Übersetzung von Materialien für Ihre Konferenzen u.a. folgende Gebiete ab:

Automobiltechnik
• Bankwesen und Finanzdienstleistungen
• IT
• Marketing
• Medizintechnik
• Versicherungswesen
• Wirtschaft
• Wissenschaft


Beglaubigte Urkundenübersetzungen

Beglaubigte Übersetzung Ihrer Geburts- oder Heiratsurkunde, Zeugnisse und Diplome aller Art, Hochschulabschlüsse, Ihres Lebenslaufs, Führungszeugnisses oder Führerscheins usw.


Literaturübersetzungen

Als Literatur- und Sprachwissenschaftler mit Studienabschluss in Anglistik und Romanistik sowie in europäischer Kultur und Geschichte übersetze ich auch Sachbücher – mit Lektorierung - in die deutsche Sprache.


Home Zum Angebot
WALK, && TALK ENGLISH

SIE:
möchten Ihr Konversationsenglisch in einer entspannten, gesunden Atmosphäre 
  verbessern. Bei uns gibt es keinen Druck und Prüfungsstress!

• wollen die ungeteilte Aufmerksamkeit einer englischen Muttersprachlerin oder eines 
  professionellen Sprachexperten. 

• haben nicht die Zeit oder den Wunsch, mit anderen Teilnehmern an einem Kurs oder einer
  Coaching-Sitzung teilzunehmen. Sie stehen im Mittelpunkt.


• gehen gerne spazieren und würden sich über die Gesellschaft einer anderen Person
  freuen, 
mit der Sie sich auf Englisch unterhalten können. 

• gehen jeden Tag mit Ihrem Hund spazieren – wir lieben Hunde!

• wollen etwas Positives für Körper und Gehirn tun.


WIR:
• bieten 50-minütige Einzelgespräche beim Spaziergang in München-Schwabing, und
  das 
bei jedem Wetter!

• bieten Spaziergänge mit Ihnen an jedem Tag Ihrer Wahl inkl. Wochenenden an. Sie wählen    die Uhrzeit (je nach Verfügbarkeit).

• bieten Konversation auf jedem Niveau der englischen Sprache an. Die Wahl des Themas   
  liegt bei Ihnen. Wir sind für alle Themen offen! 

• bieten einen fairen Preis von 35 (41,65 € inkl. 19% MwSt.) pro Session.
  Zehn Sessions: 300€ (357€ inkl. 19% MwSt.). 
Die Preise sind bar zu entrichten.
  Wie wäre es mit einem Geschenkgutschein oder mit einer Probesession (30 Minuten)
  zu 15€  (17,85€ inkl. 19% MwSt.)?


Beryl Höfling, Muttersprachlerin, geboren in Manchester, Großbritannien, Diplom-Physiotherapeutin und Übersetzerin (Deutsch-Englisch).

Klaus-Jochen Schneiders, Staatl. geprüfter Dolmetscher und Übersetzer
Beeidigt für die Gerichte des Landgerichtsbezirks Düsseldorf
Ermächtigt für den Bezirk des OLG Düsseldorf
(Deutsch-Englisch-Französisch).



ABSTANDSREGELN:
Unser Open-Air-Ansatz garantiert den erforderlichen Abstand von 1,5 m. Auch Masken sind, wenn gewünscht, kein Problem.


KONTAKT:
Für Informationen, Treffpunkt und Termine:

Tel.: 0170 3311490 
Email: walk&talk.english@kjschneiders.com


Sollten Sie verhindert sein, sagen Sie bitte 24 Stunden vor Ihrem Termin ab. Wir werden versuchen, einen anderen für Sie passenden Termin zu finden (soweit verfügbar).


Stand: März 2021
Share by: